music 해외

My Hair is Bad - いつか結婚しても

iamsera 2018. 11. 16. 13:37




大好きで大切で大事な君には 

愛してるなんて言わないぜ 

무척 좋아하고 소중하고 중요한 너에게는 

사랑한다는 말 같은 건 하지 않을 거야 

  

手紙は書かない 

写真も撮らないし 

편지는 쓰지 않아 

사진도 안 찍고 


贈り物なんてなんか恥ずかしくて 

外で食べるのもいい 

でも家だともっといい 

残り物だってもう恥ずかしくないしね 

これからもよろしくね ずっと ずっと 

선물 같은 건 뭔가 부끄러워서

외식도 좋아 

하지만 집이면 더 좋아 

남은 음식이라도 이제 부끄럽지 않고 말이야 

앞으로도 잘 부탁해 계속 계속 


大好きで大切で大事な君には 

愛してるなんて言わないぜ 

무척 좋아하고 소중하고 중요한 너에겐 

사랑한다는 말 같은 건 하지 않을 거야



君の好きなものを俺も好きで良かったし 

俺の嫌いなものにまで君は優しくて 

俺の知らないことを君は知っているけど 

君の知らないことは俺も知らないんだ 

お互いがお互いを もっと もっと 

네가 좋아하는 걸 나도 좋아해서 다행이고 

내가 싫어하는 것에 마저 넌 상냥하고 

내가 모르는 것을 너는 알고 있지만 

네가 모르는 건 나도 몰라 

서로가 서로를 더욱 더욱 

  

大好きで大切で大事な君には 

愛してるなんて言わないでいいね 

毎日がなんだか退屈に思えても 

毎朝、僕の横にいて 

무척 좋아하고 소중하고 중요한 너에겐 

사랑한다는 말 같은 건 하지 않아도 되겠지 

매일이 어쩐지 지루하다고 느껴져도 

매일 아침, 내 옆에 있어줘 


なんだかんだ言って僕らは他人で 

ああだこうだ言って好きにしたらいいよね 

なんやかんやあってこのまま暮らして 

そうだ たまには旅行でも行こうよ 

이러니저러니 해도 우리는 타인이라서 

이러쿵저러쿵 해도 마음대로 하면 되겠지 

티격태격해도 이대로 지내며 

그래 가끔은 여행이라도 가자 


大好きで大切で大事に思っている 

愛してるなんて取っておけばいいよ 

大したことなど起きたりしないけど 

大したことなんていらないよ 

아주 좋아하고 소중하고 중요하게 생각하고 있어 

사랑한다는 말 같은 건 간직해 두면 돼 

별로 대단한 일은 일어나거나 하지 않지만 

대단한 일 같은 건 필요 없어 


大好きで大切で大事な君には 

愛してるなんて言わないでいいね 

毎日がなんだか退屈に思えても 

毎朝、僕の横にいて 

무척 좋아하고 소중하고 중요한 너에겐 

사랑한다는 말 같은 건 하지 않아도 되겠지 

매일이 어쩐지 지루하다고 느껴져도

매일 아침, 내 옆에 있어줘