music 해외

adieu - ナラタージュ / <나라타주> OST

iamsera 2018. 5. 8. 20:59




あなたが歌ってた 夏のあの歌の

아나타가 우탓테타 나츠노 아노우타노

당신이 불렀던 여름의 그 노래


名前をついには 知れないまま

나마에오 츠이니와 시레나이마마

제목을 결국엔 알지 못한 채로


あなたの鼻唄だけを頼りにし

아나타노 하나우타 다케오 타요리니시

당신의 콧노래만을 의지해


思い出の雲間を 流れるのです

오모이데노 쿠모마오 나가레루노데스

추억의 구름 사이를 흘러가네요


それはもう今では 恥ずかしいほどに

소레와 모- 이마데와 하즈카시이 호도니

그건 지금 와서는 부끄러울 정도로


誰の目にも あなた色してた

다레노메니모 아나타이로시테타

누가 봐도 당신의 색이었어요


わたしの身体は 懐かしき彼方

와타시노 카라다와 나츠카시키 카나타

나의 몸은 그리운 저 편


今はもう 違う 匂いがする

이마와 모- 치가우 니오이가스루

이제는 전혀 다른 냄새가 나


ハロー ハロー ハロー ハロー

할로- 할로- 할로- 할로-

Hello Hello Hello Hello


理由ばっかり 尋ねる世界で

리유-밧카리 타즈네루 세카이데

이유밖에 묻지 않는 세상에서


ワケなど一つもなく 恋をした

와케나도 히토츠모나쿠 코이오시타

이유 같은 것 하나 없이 사랑했어


正しい夢の 終わり方なんて

타다시이 유메노 오와리카타난테

제대로 꿈에서 깨는 방법 같은 건


この世でわたし わたしだけが知ってる

코노요데 와타시 와타시다케가 싯테루

이 세상에서 나, 나만이 알고 있어


あなたをちゃんと 思い出にできたよ

아나타오 챤토 오모이데니데키타요

당신을 확실히 추억으로 남겼어


あなたが見つけ出してくれたこの

아나타가 미츠케다시테쿠레타 코노

당신이 깨닫게 해 준 이


心を あなた無しでも わたしは離さない

코코로오 아나타나시데모 와타시와 하나사나이

마음을 당신이 없다 하더라도 나는 놓지 않을 거야


どんな昨日より 明日が好きだと

돈나 키노-요리 아시타가 스키다토

어떤 어제보다도 내일이 더 좋다고


少しの背伸びと本音で 今は言えるよ

스코시노 세노비토 혼네데 이마와 이에루요

조금의 발돋움과 진심으로 지금은 말할 수 있어


はじめまして 「さようなら」

하지메마시테 사요-나라

처음 뵙겠습니다  「안녕히」


最初で最後の 「さようなら」

사이쇼데 사이고노 사요-나라

처음이자 마지막으로  「안녕히」


はじめまして 「さようなら」

하지메마시테 사요-나라

처음 뵙겠습니다 「안녕히」


最初で最後の 「さようなら」

사이쇼데 사이고노 사요-나라

처음이자 마지막으로  「안녕히」


あなたが歌ってた 夏のあの歌の

아나타가 우탓테타 나츠노 아노우타노

당신이 불렀던 여름의 그 노래


名前は知らないままで いるね

나마에와 시라나이마마데 이루네

제목을 알지 못한 채로 있네