music 해외

My Hair is Bad – 恋人ができたんだ

iamsera 2018. 11. 1. 13:05




恋人ができたんだ

코이비토가 데키탄다

연인이 생겼어

本気で好きと思う子なんだ

혼키데 스키토 오모우코난다

진심으로 좋아하는 여자야

君の調子はどう? 君の調子はどうだい?

키미노 쵸시와도오? 키미노 쵸시와 도다이?

너는 어때? 너는 아직 혼자야?


恋人ができたんだ

코이비토가 데키탄다

연인이 생겼어

君には似ても似つかないんだ

키미니와 니테모 니츠카나인다

너와 닮은 듯 닮지 않았어

君の調子はどう? 君の調子はどうだい?

키미노 쵸오시와 도오? 키미노 쵸오시와 도오다이?

너는 어때? 너는 아직 혼자야?


恋人ができたんだ

코이비토가 데키탄다

연인이 생겼어

先のことも考えてるんだ

사키노코토모 칸가에테룬다

결혼까지도 생각하고 있어

君の調子はどう? 君の調子はどうだい?

키미노 쵸오시와 도오? 키미노 쵸오시와 도오다이?

너는 어때? 너는 아직 혼자야?


恋人ができたんだ

코이비토가 데키탄다

연인이 생겼어

遊園地にも一緒に行ったよ

유우엔치니모 잇쇼니잇타요

놀이공원에도 같이 갔다 왔어

君の調子はどう? 君の調子はどうだい?

키미노 쵸오시와 도오? 키미노 쵸오시와 도오다이?

너는 어때? 너는 아직 혼자야?


別れると離れるは 似たようで違うみたいだ

와카레루토하나레루와 니타요오데치가우미타이다

헤어지니 멀어지네 닮은 것 같으면서 다른 것 같아

僕らも二人と呼ばれてたね

보쿠라모후타리토 요바레테타네

우리들도 커플이라 불렸었지


出会ってしまった 通じ合ってしまった

데앗테시맛타 츠지앗테시맛타

서로 만나고 서로 통하고 말았어

それは消せないけど

소레와케세나이케도

그 사실은 지울 수 없지만

奪ってしまった 奪われていった

우밧테시맛타 우바와레테잇타

빼앗아 버렸지 빼앗기고 말았지

心を返してもう眠ろう

코코로오 카에시테모 네무로오

그런 생각하지 말고 이제 잠들자


街ですれ違ったって 思い出したって

마치데스레치갓탓테 오모이다시탓테

길에서 스쳐 지나가도 갖가지 생각이 나도

話しかけないでね

하나시카케나이데네

말 걸지 말아줘

恋は薄まって でも愛はまだ残っているよ

코이와우스맛테 데모아이와 마다노콧테이루요

좋아하는 마음은 엷어 하지만 사랑하는 마음은 남아있어

もう会えないよ

모오아에나이요

이제 만나지 말자

だって 恋人ができたんだ

닷테 코이비토가 데키탄다

그야 연인이 생겼으니까


でも もしも 君を知らなかったら

데모 모시모 키미오시라나캇타라

하지만 만약 널 알지 못했다면

今の 恋人も 好きになってなかったんだろう

이마노 코이비토모 스키니낫테 나캇탄다로오

지금 연인도 좋아하게 되지 못했을까


顏も 歲も 話し方も 好きな物さえも遣う

카오모 토시모 하나시카타모 스키나모노사에모 치가우

얼굴도 나이도 말하는 방식도 좋아하는 것조차 달라

番号も 指輪も 下着の場所も 写真も

방고오모 유비와모 시타기노바쇼모 샤신모

번호도 반지도 속옷을 보관하는 곳도 사진도

録画していたあのドラマも

로쿠가시테이타 아노도라마모

녹화했었던 그 드라마도

もう覚えていなくてもいい

모오 오보에테이나이쿠테모이이

이제 생각하지 않아도 돼

忘れてしまってもいいのに

와스레테 시맛테모 이이노니

잊어버려도 되는데도


恋人ができたって 

코이비토가데키탓테

연인이 생겼다고

君からちゃんと聞いていないよ

키미카라 챤토 키이테이나이요

너에게 제대로 듣지 못했어

どうか幸せに

도오카 시아와세니

부디 행복하기를


愛し合ってしまった 繫がってしまった

아이시앗테시맛타 츠나갓테시맛타

서로 사랑을 했었지 서로 연결됐었지

それは消せないけど

소레와케세나이케도

그 사실을 지울 수는 없어도

奪ってしまった 奪われていった

우밧테시맛타 우바와레테잇타

빼앗아 버렸지 빼앗기고 말았지

心を返してもう眠ろう

코코로오 카에시테모 네무로오

그런 생각하지 말고 이제 잠들자


時間が経って 思い出せなくなって

지칸가탓테 오모에다세나쿠낫테

시간이 지나고 기억나지 않게 되어서

忘れてもいいよね

와스레테모이이요네

잊어버려도 괜찮아

恋は薄まって でも愛はまだ残っているの?

코이와우스맛테 데모아이와마다노콧테이루노?

좋아하는 마음은 엷어 하지만 사랑하는 마음은 남아있어?

もう会えないよ

모오아에나이요

이제 만나지 말자


僕ら 恋人ができたんだ

보쿠라 코이비토가데키탄다

우리들 사랑하는 사람이 생겼으니까