music 해외

adieu - 花は揺れる Hanawa Yureru 꽃은 흔들린다 / ナラタージュ Narratage 나라타주 OST

iamsera 2021. 5. 9. 15:41

 

 

花は揺れて 雲は流れてく
하나와 유레테 쿠모와 나가레테쿠
꽃은 흔들리고 구름은 흘러가

月は欠ける 夜は明ける
츠키와 카케루 요루와 아케루
달은 스러지고 날이 밝아와

雨はやがて 川になり海に消える
아메와 야가테 카와니 나리 우미니 키에루
비는 결국 강이 되어 바다로 사라져

わかっている わかっていること
와캇테이루 와캇테이루코토
알고 있어 알고 있다는 사실을

風が吹いている 秋空またどこで冷える
카제가 후이테 이루 아키조라 마타 도코데 히에루
바람이 불고 있어 가을 하늘도 또 어딘가에서 식어가

5年目の春 また夏が来るのは
고넨메노 하루 마타 나츠가 쿠루노와
5년째 되는 봄 그리고 여름이 오는 건

どこで待っていても 僕らはいつも傾いている
도코데 맛테이테모 보쿠라와 이츠모 카타무이테 이루
어디서 기다리더라도 우리는 늘 기울어져 있어

わかっている わかっていること
와캇테이루 와캇테이루코토
알고 있어 알고 있다는 사실을

それでも私は ここでまっすぐ立っている
소레데모 와타시와 코코데 맛스구 탓테이루
그렇더라도 난 여기서 똑바로 서 있어

涙流れて頬を伝うのも 同じ理由
나미다 나가레테 호호오 츠타우노모 오나지 리유우
눈물이 흘러 뺨을 타고 내리는 것도 같은 이유

はれた目に空 すべてがありのまますぎて
하레타 메니 소라 스베테가 아리노마마 스기테
맑은 눈에 보이는 하늘 모든 게 너무나 있는 그대로라서

わかっている わかっていたこと
와캇테이루 와캇테이타코토
알고 있어 알고 있었다는 사실을


あなたが優しく触れたのも
아나타가 야사시쿠 후레타노모
당신이 가볍게 만져준 것도

あなたに激しく触れたのも
아나타니 하게시쿠 후레타노모
당신에게 강하게 접족했던 것도

どうしようもなく自然なことなのに
도우쇼우모나쿠 시젠나 코토나노니
어쩔 수 없는 자연스런 일인데도

あなたを小声で呼ぶのも
아나타오 코고에데 요부노모
당신을 작은 소리로 부른 것도

あなたと離れ離れなのも
아나타토 하나레바나레나노모
당신과 떨어져 있는 것도

どうしようもないこと
도우쇼우모나이 코토
어쩔 수 없는 일이야

ああ 風が吹いている
아아 카제가 후이테 이루
아 바람이 부네


花は揺れ 雲流れ
하나와 유레 쿠모 나가레
꽃은 흔들리고 구름은 흘러가고

月は欠け 夜は明け
츠키와 카케 요루와 아케 
달은 스러지고 날은 새고

雨やがて 海に消え
아메야가테 우미니 키에
비 그치고 바다로 사라지고

風吹いて 花は揺れ
카제 후이테 하나와 유레
바람 불고 꽃은 흔들리고

あなたの目 あなたの手
아나타노 메 아나타노 테
당신의 눈 당신의 손

あなたと離れ離れなのも
아나타토 하나레바나레나노모
당신과 떨어져 있는 것도

どうしようもない わかっている
도우쇼우모나이 와캇테이루
어쩔 수 없어 알고 있어

ああ 風が吹いている
아아 카제가 후이테 이루
아아 바람이 부네