music 해외

ウサギキノコ - Rain (feat.茶太)

iamsera 2018. 11. 1. 13:31

 

人に流されて ただ突っ立ってるだけのEveryday
히토니나가사레테 타다츳탓테루다케노Everyday 
사람에 휩쓸려서 그저 멈춰 서있을 뿐인 Everyday 

どうでもいいなんて 思ってないのに諦めてる
도우데모이이나은테 오못테나이노니아키라메테루 
아무래도 좋다고 생각하진 않는데 단념하고 있어 

子供のころには こんなつまんないような大人になるなんて
코도모노코로니와 코은나츠마은나이요우나오토나니나루나은테 
어린 시절에는 이런 재미없는 어른이 되리라고는 
思いもしないで 夢ばかり追いかけてた
오모이모시나이데 유메바카리오이카케테타 
생각지도 못하고 꿈만을 쫓아갔어 

行き場をなくして ただ強がってるだけのEveryday
유키바오나쿠시테 타다츠요갓테루다케노Everyday 
갈 곳을 잃고서 그저 강한 척할 뿐인 Everyday 

息苦しいほどの 孤独にとらわれ逃げ出せない
이키구루시이호도노 코도쿠니토라와레니게다세나이 
숨 막힐 정도로 고독에 붙잡혀서 달아날 수 없어 

途切れた道の上 重い雲に覆われ雨が振り出しても
토기레타미치노우에 오모이쿠모니오오와레아메가후리다시테모 
끊어진 길 위에 무거운 구름에 뒤덮여 비가 내리기 시작해도 

成すすべも無くて 濡れるまま立ち尽くした
나스스베모나쿠테 누레루마마타치츠쿠시타 
어쩔 수단도 없어서 젖은 채로 멈춰 서 있었어 

流れを変えて 風向き変えて 生き方変えて 姿を変えて
나가레오카에테 카자무키카에테 이키카타카에테 스가타오카에테 
흐름을 바꿔서 형세를 바꿔서 생활방식 바꿔서 모습을 바꿔서 

全てを変えて 全てを捨てて 生きていきたくて でもできなくて
스베테오카에테 스베테오스테테 이키테이키타쿠테 데모데키나쿠테 
전부를 바꿔서 전부를 버리고서 살아가고 싶어서 하지만 할 수 없어서 

だけど世界は 時計の針は 容赦ないほど早く進んで
다케도세카이와 토케이노하리와 요우샤나이호도하야쿠스스은데 
그렇지만 세계는 시계의 바늘은 용서 없을 정도로 빠르게 나아가서 

現実でまた色褪せていく あのころの夢も遠ざかるばかり
게은지츠데마타이로아세테유쿠 아노코로노유메모토오자카루바카리 
현실에서 또 빛 바래져가 그 시절의 꿈도 멀어져 갈 뿐 

ずぶ濡れになって まだ突っ立ってるだけのRainyday
즈부누레니낫테 마다츳탓테루다케노Rainy day 
흠뻑 젖은 채로 또 멈춰 서있을 뿐인 Rainy day 

胸に眠ったままの ほとばしるこの熱を抱きしめてる
무네니네뭇타마마노 호토바시루코노네츠오다키시메테루 
가슴에 잠들어있는 채로 용솟음치는 이 열을 껴안고 있어