<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>what sera said</title>
    <link>https://iamsera.tistory.com/</link>
    <description></description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Thu, 11 Jun 2026 19:26:40 +0900</pubDate>
    <generator>TISTORY</generator>
    <ttl>100</ttl>
    <managingEditor>iamsera</managingEditor>
    <image>
      <title>what sera said</title>
      <url>https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/1136C445505D29342E</url>
      <link>https://iamsera.tistory.com</link>
    </image>
    <item>
      <title>FIFTY FIFTY (피프티피프티) - Higher</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/%ED%94%BC%ED%94%84%ED%8B%B0%ED%94%BC%ED%94%84%ED%8B%B0-Higher</link>
      <description>&amp;nbsp;



&amp;nbsp;
[Intro: Sio, All]
Oh, yeah-eh
High-high-higher
&amp;nbsp;
[Verse 1: Aran, Sio]
다른 설렘
내게 올 땐
머릿속이 반짝
빛을 이루지 (Ha-ah)
맘이 up 돼
Everyday
꿈을 꾸는 걸까
뭔가 이상해
&amp;nbsp;
[Verse 2: Sio, Aran]
웃음 짓게 돼
더 솔직하게
날 말하고
감정의 outfit
드러날 때
두 손을 잡은 그 다음 다음
더 높이 떠올라 clo..</description>
      <category>music 국내</category>
      <category>fifty fifty</category>
      <category>FIFTY FIFTY (피프티피프티)</category>
      <category>Higher</category>
      <category>피프티피프티</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1713</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/%ED%94%BC%ED%94%84%ED%8B%B0%ED%94%BC%ED%94%84%ED%8B%B0-Higher#entry1713comment</comments>
      <pubDate>Sat, 29 Apr 2023 16:10:30 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>테스</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/%ED%85%8C%EC%8A%A4</link>
      <description>비극의&amp;nbsp;여주인공&amp;nbsp;테스는&amp;nbsp;너무나&amp;nbsp;아리따운&amp;nbsp;외모&amp;nbsp;덕분에&amp;nbsp;파멸한다.&amp;nbsp;가는&amp;nbsp;곳마다&amp;nbsp;남자가&amp;nbsp;치근덕.&amp;nbsp;가난한&amp;nbsp;집안에서&amp;nbsp;태어난&amp;nbsp;그녀는&amp;nbsp;자신의&amp;nbsp;가문이&amp;nbsp;더버빌이라는&amp;nbsp;먼&amp;nbsp;옛날&amp;nbsp;기사의&amp;nbsp;집안임을&amp;nbsp;동네&amp;nbsp;목사에게서&amp;nbsp;전해&amp;nbsp;듣는다.&amp;nbsp;테스의&amp;nb..</description>
      <category>inspiration</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1712</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/%ED%85%8C%EC%8A%A4#entry1712comment</comments>
      <pubDate>Sat, 22 Apr 2023 14:58:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>miss A - Stuck</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/miss-A-Stuck</link>
      <description>&amp;nbsp;



&amp;nbsp;
모르겠어&amp;nbsp;내가&amp;nbsp;왜&amp;nbsp;여기&amp;nbsp;있는지
떨리는&amp;nbsp;내&amp;nbsp;손&amp;nbsp;꼭&amp;nbsp;잡고
속삭여줘&amp;nbsp;언제나&amp;nbsp;너였었다고
이&amp;nbsp;모든&amp;nbsp;것이&amp;nbsp;꿈만&amp;nbsp;같다고
&amp;nbsp;
Stuck in love so sweet
It's just me and you&amp;nbsp;
잠시만&amp;nbsp;지금은&amp;nbsp;둘뿐이잖아
&amp;nbsp;
From this misty worl..</description>
      <category>music 국내</category>
      <category>MissA</category>
      <category>Stuck</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1711</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/miss-A-Stuck#entry1711comment</comments>
      <pubDate>Sat, 1 Apr 2023 16:05:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>NewJeans - Ditto</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/NewJeans-Ditto</link>
      <description>&amp;nbsp;



[Intro: Hyein]Hoo-ooh, ooh-oohHoo-ooh, hoo[Chorus: Hanni]Stay in the middleLike you a little, don't want no riddle말해줘, say it back, oh, say it, ditto아침은 너무 멀어, so say it, ditto[Verse 1: Haerin, Danielle]훌쩍 커버렸어함께한 기억처럼널 보는 내 마음은어느새 여름 지나 가을기다렸지 ..</description>
      <category>music 국내</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1710</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/NewJeans-Ditto#entry1710comment</comments>
      <pubDate>Mon, 19 Dec 2022 20:46:40 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>나를 돌보지 않는</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/%EB%82%98%EB%A5%BC-%EB%8F%8C%EB%B3%B4%EC%A7%80-%EC%95%8A%EB%8A%94</link>
      <description>&amp;nbsp;
내 손톱 거스러미 상태로 요즘 나의 상태를 알 수 있습니다&amp;nbsp;
마음에 여유가 없으면 그대로 방치해두기 일쑤입니다&amp;nbsp;
오늘은 큐티클 정리도 하고 손톱도 살짝 갈아주었습니다&amp;nbsp;
이 정도도 전 만족합니다&amp;nbsp;
&amp;nbsp;</description>
      <category>나의 오늘</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1709</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/%EB%82%98%EB%A5%BC-%EB%8F%8C%EB%B3%B4%EC%A7%80-%EC%95%8A%EB%8A%94#entry1709comment</comments>
      <pubDate>Fri, 30 Sep 2022 15:10:57 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>pale dawn.</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/pale-dawn</link>
      <description>열정을 완전하게 다스리지 못하던 그때와는 확연히 달랐다.
그 시간 동안 감정을 온전하게 갈무리해 제 속에서 태우는 법을 익힌 것 같았다.&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
젊은 날을 왜 젊게 살지 못했던 걸까.&amp;nbsp;
아프게 지나간 시간에 후회와 서글픔, 이제 전부 끝났다는 안도가 함께 몰려와 가슴을 아리게 한다.&amp;nbsp;
&amp;nbsp;</description>
      <category>inspiration</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1707</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/pale-dawn#entry1707comment</comments>
      <pubDate>Mon, 22 Aug 2022 14:32:10 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>LAMP IN TERREN - カームダウン</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/LAMP-IN-TERREN-%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%80%E3%82%A6%E3%83%B3</link>
      <description>&amp;nbsp;

&amp;nbsp;
眠れない夜を抱えて歩いてる 잠이&amp;nbsp;안&amp;nbsp;오는&amp;nbsp;밤을&amp;nbsp;품에&amp;nbsp;안고&amp;nbsp;걷는&amp;nbsp;중이야 何もかも置き去って　遠くへ 모든&amp;nbsp;걸&amp;nbsp;내려놓고&amp;nbsp;저&amp;nbsp;먼&amp;nbsp;곳으로 頭の中がいっぱいでうるさくてかなわない 머릿속이&amp;nbsp;꽉&amp;nbsp;차고&amp;nbsp;시끄러워서&amp;nbsp;못&amp;nbsp;견디겠네 両手広げてバランス　大丈夫 두&amp;nbsp;팔을&amp;nbsp;벌리며&amp;nbsp;균형을&amp;..</description>
      <category>music 해외</category>
      <category>CalmDown</category>
      <category>LAMP IN TERREN</category>
      <category>LAMPINTERREN</category>
      <category>カームダウン</category>
      <category>テレン</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1706</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/LAMP-IN-TERREN-%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%80%E3%82%A6%E3%83%B3#entry1706comment</comments>
      <pubDate>Wed, 3 Aug 2022 18:56:47 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>LAMP IN TERREN - 花と詩人</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/LAMP-IN-TERREN-%E8%8A%B1%E3%81%A8%E8%A9%A9%E4%BA%BA</link>
      <description>&amp;nbsp;

&amp;nbsp;
空白だらけの部屋を埋めるように　君は笑った 공백뿐인&amp;nbsp;방을&amp;nbsp;채우는&amp;nbsp;것처럼&amp;nbsp;너는&amp;nbsp;웃었어&amp;nbsp; 差し込む光も　まるでドレスのように綺麗に纏って 쏟아져&amp;nbsp;내리는&amp;nbsp;햇살도&amp;nbsp;마치&amp;nbsp;드레스처럼&amp;nbsp;아름답게&amp;nbsp;두르고&amp;nbsp; 僕は眺めているだけで　何にも言えずにいた 나는&amp;nbsp;그저&amp;nbsp;바라보고&amp;nbsp;있을&amp;nbsp;뿐이고&amp;nbsp;아무&amp;nbsp;말도..</description>
      <category>music 해외</category>
      <category>LAMP IN TERREN</category>
      <category>花と詩人</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1705</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/LAMP-IN-TERREN-%E8%8A%B1%E3%81%A8%E8%A9%A9%E4%BA%BA#entry1705comment</comments>
      <pubDate>Wed, 3 Aug 2022 18:43:23 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>13.3g - Smoky</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/133g-Smoky</link>
      <description>https://youtube.com/watch?v=scM6bzE6JaU&amp;amp;feature=share

 
 </description>
      <category>music 해외</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1704</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/133g-Smoky#entry1704comment</comments>
      <pubDate>Fri, 24 Jun 2022 08:14:32 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>빛</title>
      <link>https://iamsera.tistory.com/entry/%EB%B9%9B</link>
      <description>죽으면 다 가져가지도 못할 것들. 좋아해도 사랑해도. 기억은 남으니까 땅에 묻혔던 이들도 그렇게 흘려보냈을 터.</description>
      <category>나의 오늘</category>
      <author>iamsera</author>
      <guid isPermaLink="true">https://iamsera.tistory.com/1703</guid>
      <comments>https://iamsera.tistory.com/entry/%EB%B9%9B#entry1703comment</comments>
      <pubDate>Sun, 5 Jun 2022 18:26:36 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>