music 해외

Uru - プロローグ / <중학성일기> 주제곡 / <첫사랑일기> OST

iamsera 2018. 12. 2. 13:01




目にかかる髪の毛と

메니 카카루 카미노케토

눈에 뛰는 머리카락과

かきわけた指

카키와케타 유비

선명하게 보이는 손가락

壊れそうでどこか

코와레소우데 도코카

부서질 것 같은 어딘가

寂し気な背中

사비시게나 세나카

쓸쓸한 듯 한 뒷모습


頼りない太陽を

타요리나이 타이요우오

의지할 곳 없이 태양에

滲ませながら

니지마세나가라

눈물을 글썽이며

微笑んだ その横顔

호호엔-다 소노 요코가오

미소 짓는 그 옆모습을

見つめていた

미츠메테이타

바라보고 있었어


いつの間にかその全て

이츠노 마니카 소노 스베테

나도 모르게 그 모든 것이

視界に入ってくるの

시카이니 하잇테 쿠루노

시야에 들어 와

心が波打つ痛みに

코코로가 나미우츠 이타미니

마음을 울렁이게 하는 아픔을

どうして気づいてしまったの

도우시테 키즈이테 시맛타노

어째서 깨닫게 된 거야?


あなたを探してる

아나타오 사가시테루

당신을 찾고 있어

隠した瞳の奥で

카쿠시타 히토미노 오쿠데

감춰진 눈동자 속으로

誰にも見えぬように

다레니모 미에누요우니

아무에게도 보이지 않게

行き場もなくて彷徨いながら

이키바모 나쿠테 사마요이나가라

정처 없이 방황하며


あなたと見る世界は

아나타토 미루 세카이와

당신과 함께 바라보는 세상은

いつでも綺麗だった

이츠데모 키레이닷타

언제나 아름다웠어

空には一つだけ

소라니와 히토츠다케

하늘에는 오직 하나뿐인

淡く光る 小さな星が

아와쿠 히카루 치이사나 호시가

희미하게 빛나는 작은 별이

残ってる

노콧테루

남아 있어


求めては突き放す

모토메테와 츠키하나쓰

다가서면 뿌리쳐 버리는

読めない心

요메나이 코코로

읽을 수 없는 마음

見つめられる程に

미츠메라레루 호도니

바라보고 있는 것처럼

嘘がつけない

우소가 츠케나이

거짓말을 할 수 없어


力なく点滅する

치카라나쿠 텐-메츠 스루

맥없이 켜졌다 꺼지는

あの街灯を

아노 가이토우오

저 가로등을

見上げてた その横顔は

미아게테타 소노 요코가오와

올려봤어 그 옆모습은

優しかった

야사시캇타

상냥했어


破れそうに膨らんで

야부레 소우니 후쿠란-데

부서질 것처럼 부풀어서

真赤に熟れた果実は

맛아카니 우레타 카지츠와

새빨갛게 익은 과일은

誰かの摘む手を待っている

다레카노 츠무 테오 맛테이루

누군가가 쥐어 주길 기다리고 있어

ねえ、それは 私だった

네에 소레와 와타시닷타

있잖아, 그것이 나였어


あなたが溢れて行く

아나타가 아후레테 이쿠

당신이 흘러넘쳐 가

抑えた胸の数だけ

오사에타 무네노 카즈다케

억누른 감정의 수 만큼 

隠せない「始まり」を

카쿠세나이 하지마리오

감출 수 없어 “시작”을

次から次へ手の平に伝えていくよ

츠기카라 츠기헤 테노히라니 츠타에데이쿠요

계속해서 손바닥에 전해져 와


風は冷たいのに

카제와 츠메타이노니

바람이 차가운데도

染まった心は赤いままで

소맛타 코코로와 아카이마마데

물든 마음은 뜨거운 감정인 채

あなたに触れたいと思ってしまった

아나타니 후레타이토 오못테 시맛타

당신을 마주하고 싶다고 생각하게 됐어

どうして二人出会ったの

도우시테 후타리 데앗타노

어째서 두 사람은 만나게 된 거야?


痛くて苦しくて

이타쿠데 쿠루시쿠테

아프고 괴로워서

それなら見えないように

소레나라 미에나이요우니

그렇다면 볼 수 없도록

どこかへ飛んでいけ

도코카헤 톤데이케

어딘가로 가버리라고

そう思うのに

소우 오모우노니

그렇게 생각은 하지만...


あなたを探してる

아나타오 사가시테루

당신을 찾고 있어

何度も名前を呼んで

난도모 나마에오 욘데

몇 번이나 이름을 부르고

空には一つだけ

소라니와 히토츠다케

하늘에는 오직 하나뿐인

淡く光る 小さな星を

아와쿠 히카루 치이사나 호시오

희미하게 빛나는 작은 별이

浮かべて

우카베테

떠올라