music 해외

たかはまゆう - ちっぽけな愛のうた

iamsera 2018. 4. 6. 13:22




いきなり歌いだしたり いきなりキスをしたり

이키나리 우타이 다시타리 이키나리 키스오 시타리

갑자기 노래를 부르거나 갑자기 키스를 하거나

 

キミにはたくさん 「ごめんね」って言わなくちゃね

키미니와 타쿠상 고멘네 데 이와나쿠챠네

그대에게는 많이 "미안해" 라고 말하지 않으면 안돼


失くしちゃうのが怖くて 嘘ばっかついてしまうボクだけど

나쿠시챠우노가 코와쿠테 우소 밧카 츠이테 시마우 보쿠다케도

잃어버리는 것이 무서워서 거짓말만 해버리는 나지만

 

でもねキミの前では 本当の自分でいたかったんだ

데모네 키미노 마에데와 혼토노 지분데 이타캇딴다

하지만 말이야 그대의 앞에서는 진짜 나로서 있고 싶었어 



ボクの存在が キミの光に影を落としてしまうとしても

보쿠노 손자이가 키미노 히카리니 카게오 오토시테 시마우토 시테모

내 존재가 그대의 빛에 그림자를 그리게 해버린대도


キミの存在は 誰かを照らし続けていてほしいんだ

키미노 손자이와 다레카오 테라시 츠즈케테 이테 호시잉다

그대의 존재는 누군가를 계속 비춰주길 바라고 있어


ボクがいてもボクがいなくても

보쿠가 이테모 보쿠가 이나쿠테모

내가 있어도 내가 없어도


キミはここで輝いて

키미와 코코데 카가야이테

그대는 여기서 빛나길



もっと一緒に笑ったり

못또 잇쇼니 와랏따리

좀 더 함께 웃거나


もっと泣いたり すれば良かったね

못또 나이타리 스레바 요캇따네

좀 더 울었거나 했었다면 좋았을거야

 

素直な思いにいまさら気づいているんだ

스나오나 오모이니 이마사라 키즈이테 이룬다

솔직한 마음을 이제와서 눈치 채고 있어


いつも君を思っているよ

이츠모 키미오 오못떼 이루요

언제나 그대를 생각하고 있어요


そこかしこに探しているよ

소코카시코니 사가시테이루요

여기 저기를 찾고 있어요


君のその声が聴きたいな

키미노 소노 코에가 키키타이나

그대의 그 목소리가 듣고싶어


今すぐここで

이마 스구 코코데

지금 바로 여기에서



キミの笑顔が ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ

키미노 에가오가 보쿠오 쿠라야미카라 츠레다시테 쿠레탄다

그대의 미소가 나를 암흑에서부터 데리고 나와주었어


でも僕の横顔は

데모 보쿠노 요코가오와

하지만 내 옆 얼굴은


君の笑顔曇らせてしまうんだ

키미노 에가오 쿠모라세테 시마운다

그대의 웃는 얼굴에 그늘지게 만들어 버려


キミがいてもキミがいなくても

키미가 이테모 키미가 이나쿠테모

그대가 있어도 그대가 없어도


僕はここにいられない

보쿠와 코코니 이라레나이

나는 여기에 있을 수 없어



手のひらに掴んだ夢を 今は追い続けていこう

테노 히라니 츠칸다 유메오 이마와 오이 츠즈케테 이코-

손바닥에 잡았던 꿈을 지금은 계속 쫓아 가자


一人でもきっと越えてゆける

히토리데모 킷토 코에테 유케루

혼자라도 분명 넘어갈 수 있어


たとえ今は現実に 縛られて息苦しくても

타토에 이마와 겐지츠니 시바라레테 이키 쿠루시쿠테모

만약 지금은 현실에 메여버려서 숨 쉬기 괴롭더래도


夜明けはたしかにやってくる

요아케와 타시카니 얏떼 쿠루

새벽은 분명히 올거야


ボクのこの歌が キミの背中をそっと押してくれるといいな

보쿠노 코노 우타가 키미노 세나카오 솟또 오시테 쿠레루토 이이나

내 이 노래가 그대의 등을 살짝 밀어줄 수 있다면 좋을텐데


伝えたいこと 何一つ伝えられないボクだから

츠타에타이 코토 나니 히토츠 츠타에라레나이 보쿠다카라

전하고 싶은 말 무엇 하나 전하지 못한 나니까



キミの笑顔が ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ

키미노 에가오가 보쿠오 쿠라야미카라 츠레다시테 쿠레탄다

그대의 미소가 나를 암흑에서부터 데리고 나와주었어


いつかボクの笑顔が

이츠카 보쿠노 에가오가

언젠가 내 웃는 얼굴이


キミの笑顔とシンクロするといいな

키미노 에가오토 싱크로 스루토 이이나

그대의 웃는 얼굴의 sync한다면 좋을텐데


キミとボクが出会えたこの奇跡 心から感謝してるよ

키미토 보쿠가 데아에타 코노 키세키 코코로카라 칸샤시테루요

그대와 내가 만날 수 있었던 이 기적 마음으로부터 감사하고 있어요


いつかこの歌キミに届くかな

이츠카 코노 우타 키미니 토도쿠카나

언젠가 이 노래 그대에게 닿을까


ちっぽけな愛の歌

칫포케나 아이노 우타

자그마한 사랑의 노래