夢の中 僕を呼ぶ声がして
유메노 나카 보쿠오 요부 코에가 시테
꿈속에서 나를 부르는 목소리에
目を覚ました
메오 사마시타
눈을 떴어
そばにあったはずの大切なもの
소바니 앗타 하즈노 타이세츠나 모노
곁에 있던 소중한 것을
失った気がしてさ (yeah)
우시낫타 키가 시테사 (yeah)
잃어버린 것 같아서
備忘録を読んでみたり
비보오로쿠오 욘데미타리
비망록을 읽어 보기도 하고
滲む夕陽 眺めて
니지무 유우히 나가메테
번지는 석양을 바라보기도 하고
来ない誰かを待ってみたり
코나이 다레카오 맛테미타리
오지 않는 누군가를 기다려봤어
だけどたったひとつ
다케도 탓타 히토츠
하지만 오직 단 하나
覚えてる言葉がある (忘れないで)
오보에테루 코토바가 아루 (와스레나이데)
기억하고 있는 말이 있어 (잊지 마)
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
胸の中 ぬくもりで残ってるよ
무네노 나카 누쿠모리데 노콧테루요
가슴속 온기로 남았어
心配しないで やがて夜が明け
신빠이시나이데 야가테 요가 아케
걱정하지 마 머지않아 날이 밝아오면
必ず きっと会えるはずさ
카나라즈 킷토 아에루 하즈사
반드시 꼭 우린 만날 수 있을 테니까
いつも そばにいてくれたね oh no
이츠모 소바니 이테쿠레타네 oh no
언제나 곁에 있어줬었지 oh no
涙なんていらない
나미다난테 이라나이
눈물 따위는 필요 없어
だって ひとりじゃない (ひとりじゃない)
닷테 히토리쟈나이 (히토리쟈나이)
왜냐하면 혼자가 아니야 (혼자가 아니야)
ひとりじゃないから
히토리쟈나이카라
혼자가 아니니까
どんなスタートラインに立ったって
돈나 스타아토 라인니 탓탓테
어떤 출발선에 섰다고 해도
君のもとへ歩いていくよ
키미노 모토에 아루이테 이쿠요
너에게로 걸어갈게
平行線の壁を超え 記憶にある夢が
헤에코오센노 카베오 코에 키오쿠니 아루 유메가
평행선의 벽을 넘어 기억하고 있는 꿈이
手を差し伸べてくれるはずさ
테오 사시노베테 쿠레루 하즈사
손을 내밀어 줄 거야
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
胸の中 ぬくもりで残ってるよ
무네노 나카 누쿠모리테 노콧테루요
가슴속에 온기로 남았어
心配しないで やがて夜が明け
신빠이시나이데 야가테 요가 아케
걱정하지 마 머지않아 날이 밝아오면
必ず きっと会えるはずさ
카나라즈 킷토 아에루 하즈사
우린 반드시 꼭 만날 수 있을 테니까
いつも そばにいてくれたね oh no
이츠모 소바니 이테쿠레타네 oh no
언제나 곁에 있어줬었지 oh no
涙なんていらない
나미다난테 이라나이
눈물 따위는 필요 없어
だって ひとりじゃない (ひとりじゃない)
닷테 히토리쟈나이 (히토리쟈나이)
왜냐하면 혼자가 아니야 (혼자가 아니야)
ひとりじゃないから
히토리쟈나이카라
혼자가 아니니까
思い出の中 君のこと 探しているとき
오모이데노 나카 키미노 코토 사가시테이루 토키
추억 속에서 너를 찾고 있을 때
明日へ踏み出そう そう思えるから
아시타에 후미다소오 소오 오모에루카라
내일로 내딛을 거라고 생각할 거니까
ひとりじゃないと胸を張って言える
히토리쟈나이토 무네오 핫테 이에루
혼자가 아니라고 가슴을 펴고 말할 수 있어
そばにいると 確かめるよ ひとりじゃないから
소바니 이루토 타시카메루요 히토리쟈나이카라
곁에 있으면서 확인할게 혼자가 아니니까
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야